13 12
发新话题
打印

问下一个好吾明嘅问题

呢個就唔知啦...
問下A夢迷啦

TOP

引用:
原帖由 有希 于 2008-7-16 11:19 发表
呢個就唔知啦...
問下A夢迷啦
有希~我第一次发现原来你对我不薄的
静香(源 静香):台湾翻译宜静,香港翻译静宜,大陆央视是小静,大陆其它翻译有静儿,静子。
  大雄(野比 申太):台湾翻译为大雄,叶大雄。香港翻译为大雄,全名:1。程大雄(儿童乐园版),2.叶大雄(海豹丛书版),3.野比大雄(电视版),大陆央视是康夫,大陆其它的翻译还有大雄,大宝。
  胖虎(刚田 胖虎):台湾翻译技安,香港翻译肥仔(儿童乐园/海豹丛书),技安(无线译名),大陆央视大熊,大陆其它翻译大胖。
  小夫(骨川 小夫):台湾翻译阿福。香港翻译比较厉害了,牙擦仔,哨牙仔,阿福。大陆央视小强,大陆其它的还有小夫,强夫,小宝。
◆{ 踩着 ⒈魸魸鈊碎. ャ`_练习 ⒈埗埗后退?o

TOP

仲有静宜变静香!?点解?

TOP

 13 12
发新话题